【中】莎士比亚全集

水月

初级会员
浏览附件5762

书名: 莎士比亚全集
作者: 威廉·莎士比亚
出版社: 朱生豪译 人民文学出版社6卷本 (1994)
ISBN: 9787020018833
书籍简介:
  作者简介
  威廉·莎士比亚(W. William Shakespeare;1564~1616),英国文艺复兴时期伟大的戏剧家和诗人。几百年来,他的作品一直滋润着亿万人的心田,给人以极大的艺术享受,成为全人类的一笔共同精神财富。他的戏剧是世界文学史上的一座丰碑,历代作家都将它视为不可逾越的艺术高峰。德国诗人歌德曾这样赞美莎士比亚:“我读到他的第一页,就使我一生都属于他。我读完了第一部,我就像是个生下来的盲人,一只奇异的手在瞬间使我的双目看到了光明.德莱顿称他“有一颗通天之心,能够了解一切人物和激情。”
  柯勒律治和华兹毕斯等诗人都将莎士比亚视为浪漫派诗人的最高典范,给予无以复加的赞美。雪莱、济兹等人也是莎士比亚的崇拜者。伏尔泰、席勒、巴尔扎克、狄更斯、普希金、罗曼·罗兰等都对莎士比亚进行过模仿,作品中都留下了莎士比亚的影子。
  几乎所有的大音乐家,贝多芬、李斯特、瓦格纳、勃拉姆斯、门德尔松、舒伯特、柴可夫斯基等,都以莎士比亚的戏剧为题材创造过音乐作品。
  译者简介
  朱生豪(1912~1944)著名的莎士比亚戏剧翻译家、诗人。1912年2月2日生于浙江嘉兴的一个破落的商人家庭,幼失父母,生活贫苦。卒于1944年12月26日 。1929年入杭州之江大学,主修中国文学,同时攻读英语。具有很高的文学素养、英语水平和翻译能力。1933年到上海世界书局任英文编辑。有感于当时中国没有一个完整的莎士比亚戏剧全集译本,决意用业余时间翻译一部明白晓畅、忠实原文意趣的散文体莎士比亚全集。到1944年上半年,他克服难以想象的困难,以惊人的毅力,译出莎士比亚全部剧作37部中的喜剧13部、悲剧10部、传奇剧4部和历史剧4部,共31部,唯有历史剧中《理查三世》、《亨利五世》、《亨利六世》(上中下)、《亨利八世》6部尚缺。
  人民文学出版社6卷本
  本套装共6册。几百年来,莎士比亚一直坐在文学殿堂的王座上睥睨众生,他被海明威称为文学史上的“两大冠军”之一(另一个是托尔斯泰),上者爱其哲理意蕴,中者取其文章气魄,下者爱其文辞华美。读莎士比亚绝对是一种从灵魂到语言上的全面熏陶,这套莎士比亚是人民文学出版社的经典版本,全集包括了他所有戏剧和诗歌作品,戏剧不用说了,他的十四行诗成就不在戏剧之下,篇篇都是值得记诵的佳作。本书古香古色的红色封面与莎翁作品的风格相得益彰,珍藏佳品。
  目录
  第一卷
  暴风雨
  维洛那二绅士
  温莎的风流娘儿们
  一报还一报
  错误的喜剧
  无事生非
  爱的徒劳
  仲夏夜之梦
  第二卷
  威尼斯商人
  皆大欢喜
  驯悍记
  终成眷属
  第十二夜
  冬天的故事
  约翰王
  第三卷
  理查二世
  亨利四世上篇
  亨利四世下篇
  亨利五世
  亨利六世上篇
  亨利六世中篇
  亨利六世下篇
  第四卷
  理查三世
  亨利八世
  特洛伊罗斯与克瑞西达
  科利奥兰纳斯
  泰特斯·安德洛尼克斯
  罗密欧与朱丽叶
  第五卷
  雅典的泰门
  裘力斯·凯撒
  麦克白
  哈姆莱特
  李尔王
  奥瑟罗
  第六卷
  安东尼与克莉奥佩特拉
  辛白林
  泰尔亲王配力克里斯
  维纳斯与阿都尼
  鲁克丽丝受辱记
  十四行诗
  情女怨
  爱情的礼赞
  乐曲杂咏
  凤凰和斑鸠

下载链接:http://pan.baidu.com/s/17og2N(百度网盘)
 
顶部