刚看了孙周兴先生为其翻译的海德格尔的《哲学论稿:从本有而来》所写的序言,孙周兴先生在该序言中为存在历史的两个开端定了调:“这两个‘开端’各有自己的‘基本情调’,‘第一个开端’的基本情调是‘惊奇’,而‘另一个开端’的基本情调则是‘抑制’。”我不知道这有没有本?即使有所本,是不是完全符合海德格尔的原意?存在史的第一个开端是惊奇不用说了,很多西方哲人都说过。但是按照孙先生的这种说法,第一个开端和第二个开端的基本情绪完全是对立的,即第一个开端是惊奇,第二个开端是抑制。那么是不是意味着第二个开端就不需要惊奇呢?我记得海德格尔在全集45卷中有这么一句话:“惊奇使人移身到如其所是的存在者里面及面前”,正是依赖这种基本情绪,“历史才得以真正开端”。既然同是开端,那第一个开端和第二个开端就是完全相反截然不同的吗?依我看,惊奇的情绪无非就是那种高昂的、敞开的、彰显性的东西,抑制的情绪无非就是那种低沉的、返回性的、深渊性的东西,用一般的术语来说,就是前者是一种扩张性的快乐的情绪,后者是一种回缩性的有点灰暗的情绪,或者说前者是乐,后者是海德格尔标榜的那种烦、畏的现身情绪。也可以用现象学的术语来替换,前者是澄明性的,后者是遮蔽性的,澄明即光即显示,这种不断的让人看透某种东西当然是不断的让人震颤惊奇的了,遮蔽即黑暗即不显示,这种让人朦胧看不穿的状态当然就显得有点抑制了。
说到这里,我们就又可以反问了,海德格尔是完全的主张遮蔽,主张那种低沉性的情绪吗?如果这样的话,还怎样来理解海德格尔的澄明中的遮蔽和遮蔽中的澄明呢?还怎样来理解《存在与时间》中“坦荡之乐与清醒的畏并行不悖”这句话呢?还怎样来理解海德格尔的拆解不是完全的克服而是一种容忍这样一句话的意思呢?
让我们还是以海氏全集45卷中的一句话结尾吧:“面对最切近者与最纠缠者——存在者之所是——的震颤,以及同时面对最遥远者——存有于存在者之中和每种存在者之前的运作——的敬畏,二者于抑制中源始地共属一体、相互交融。抑制是那种情调,在其中,震颤并非被克服和消除,恰是通过敬畏被保存和护庇。”
另:张志扬先生把海德格尔前期的情绪称为低沉的“畏”的情绪为主导,后期称为一种“诗意的栖居”的“喜悦”,不知各位海学爱好者如何看?
说到这里,我们就又可以反问了,海德格尔是完全的主张遮蔽,主张那种低沉性的情绪吗?如果这样的话,还怎样来理解海德格尔的澄明中的遮蔽和遮蔽中的澄明呢?还怎样来理解《存在与时间》中“坦荡之乐与清醒的畏并行不悖”这句话呢?还怎样来理解海德格尔的拆解不是完全的克服而是一种容忍这样一句话的意思呢?
让我们还是以海氏全集45卷中的一句话结尾吧:“面对最切近者与最纠缠者——存在者之所是——的震颤,以及同时面对最遥远者——存有于存在者之中和每种存在者之前的运作——的敬畏,二者于抑制中源始地共属一体、相互交融。抑制是那种情调,在其中,震颤并非被克服和消除,恰是通过敬畏被保存和护庇。”
另:张志扬先生把海德格尔前期的情绪称为低沉的“畏”的情绪为主导,后期称为一种“诗意的栖居”的“喜悦”,不知各位海学爱好者如何看?