【英语】 林语堂《京华烟云》郁飞译本

段一蘅

初级会员
林语堂先生的Moment in Peking其中一个广受好评的译本是郁达夫之子郁飞所作。请问有人知道关于郁飞其人以及《瞬息京华》的资料哪里可以找到吗?先谢谢大家了
 

hbgan

知名会员
回复: 林语堂《京华烟云》郁飞译本

郁飞是我重庆南开的校友,当年校庆还曾返校和我们座谈过,当时他似乎是浙江文艺出版社的编辑。应该年逾古稀了吧。

1942年10月,郁飞到达重庆。在陈仪的关心下,1948年郁飞就读浙江大学。后来,郁飞成了著名的翻译家,在浙江文艺出版社工作。1929年8月8日,林语堂的英文长篇《瞬息京华》问世,引起轰动。林语堂希望郁达夫能够翻译成中文本,1940年,郁达夫译出了一部分,并在《华侨周报》连载两三个月,共刊出2万多字。1945年,郁达夫被害,最终没有译完。郁飞接过郁达夫的工作,把《瞬息京华》译完了。

纸质版可在孔夫子旧书网上买到,电子版见
http://ishare.iask.sina.com.cn/f/22232563.html
 
顶部