【英语】 求助两句话的翻译

山人西游

普通会员
求教于诸位,一下两句中黑斜体部分的翻译。谢谢!

Kourany's critical philosophy of science evaluates the sciences it studies. And this evaluation operates in at least two dimensions. First, it evaluates what gets studied. It should, for example, provide initiatives for "prioritizing the funding of research that promises support for egalitarian views and programs". Second it evaluates conclusions reached...


To put the point in cruder academic terms, the ways the field is now organized, political activities are very unlikely to count towards tenure or promotion and, indeed, take time away from teaching and research, which do count.
 

ktlau127

荣誉会员
回复: 求助两句话的翻译

或帮不了忙试译如下:

例如,它应提供诱因,以支持「优先拨款给那承诺会支持平等主义的观点及教学方案之研究」

搞政治活动对于获得终身职位或晋级方面,是极不可能在考虑之列,而时间不化在教学及研究方面则确实在考虑之列。
 

davidldq

荣誉会员
回复: 求助两句话的翻译

抛砖引玉,胡说两句。

参加政治活动对于获得长期教职和提职很难有用,相反,会分散教学和研究方面的精力,教学和研究对于长期教职和提职才是有用的。
 

山人西游

普通会员
回复: 求助两句话的翻译

谢谢ktlau127、Davidldq两位,后一句理解我与davidldq相似。前一句可否译为:比如,它应该倡议“对那些承诺支持平等主义观点和纲领的研究给予优先支持”。
 

Lastin90

普通会员
回复: 求助两句话的翻译

It should, for example, provide initiatives for "prioritizing the funding of research that promises support for egalitarian views and programs.

...比如说,它应当对“优先为(那些)承诺支持平等主义的观点和项目的研究拨款”提供主观能动性。

political activities are very unlikely to count towards tenure or promotion and, indeed, take time away from teaching and research, which do count.

政治活动不太可能被考虑进(获取)终身职位或升职,而且,(它们)确实占用了教学与研究的时间,而这些(指教学与研究)却能被考虑在(终身职位或升职)内。

其实和LS的意思都差不多,我只是尽量按原文的句式进行了翻译。
 
顶部