【德语】 请教关于德语论文中注释的规范问题

donitz1981

知名会员
如题,请教高手,德语论文注释中的顺序是什么,还有那些缩写是什么含义啊?(具体例子如下)

7 So freilich auch eine Reihe von Stimmen im Schrifttum, siehe etwa M. Lang, Die Grundrechtsberechtigung der Nachfolgeunternehmen im Eisenbahn-, Post- und Telekommunikationswesen, NJW 2004, 3601 ff. m. w. N.
8 Siehe FAZ vom 14. 1. 2008 Nr. 11 S. 17: „Die Telekom wehrt sich gegen weitere Regulierung“.
9 Siehe etwa KEK, Zehnter Jahresbericht, 2007, S. 303 f.; KEK 319/ 321 – Deluxe.
10 KEK, Zehnter Jahresbericht, S. 303.
11 BVerfGE 12, 205/259; 31, 314/325; 57, 295/319; 73, 118/152; 83, 238/308.

52Stadler, C. M.: Transzendentale Deduktion zwischen Theorie und Praxis. Vorüberlegung zur Staatstheorie nach Kant. JVC-Verlag. Bremen 1994, 103
53KrV, 589 / B, 578
54KrV, 586 / B, 574f.
 

teiler

知名会员
管理成员
回复: 请教关于德语论文中注释的规范问题

注释的范式很多,一般而言分为两种:古典模式与作者-年代模式。

前者适用于对古典文本的引用,范式如下:
Name, Vorname: Titel. Untertitel, Erscheinungsort Erscheinungsjahr.

作者-年代体系适用于当代文本的引用,范式如下:
Name, V. (Jahr): Titel. Untertitel, Ort: Verlag.

作者-年代体系常见的变种:
Name, V., Jahr: Titel. Untertitel, Ort: Verlag.

缩写:
NJW = Die Neue Juristische Wochenschrift
ff.= folgende [Seiten].
m. w. N. = mit weiteren Nachweisen

53KrV, 589 / B, 578 中的“B”代表《纯粹理性批判》第二版的页码。
 
顶部